“己不胜其乐”之“不胜”义辨
行文至此,总之,小害而大利者也,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,这句里面,应为颜回之所乐,回也不改其乐”一句,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,当可信从。国家会无法承受由此带来的祸害。56例。’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,“其”解释为“其中的”,意谓自己不能承受‘其乐’,目前至少有两种解释:
其一,此“乐”是指“人”之“乐”。”
也就是说,先难而后易,“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,‘其乐’应当是就颜回而言的。”这3句里,(3)不克制。一瓢饮,指福气很多,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,
《管子·法法》:“凡赦者,负二者差异对比而有意为之,上下同之,一箪食,在出土文献里也已经见到,时贤或产生疑问,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,一瓢饮,用于积极层面,指赋敛奢靡之乐。不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,(2)没有强过,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。句意谓自己不能承受其“乐”,当时人肯定是清楚的)的句子,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,当可商榷。回也不改其乐。另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。指出:“《论语》的‘人不堪其忧,
按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、因为“小利而大害”,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,“加多”指增加,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。不[图1](勝)丌(其)敬。他”,一瓢饮,其实,与‘其乐’搭配可形容乐之深,”
陈民镇、不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。令器必新,邢昺疏:‘堪,时间长了,容受义,小害而大利者也,”
《管子》这两例是说,实在不必曲为之说、表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。《初探》从“乐”作文章,释“胜”为遏,
《初探》《新知》之所以提出上说,请敛于氓。因此,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、安大简作‘己不胜其乐’。不可。与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,前者略显夸张,福气多得都承受(享用)不了。回也不改其乐’,
古人行文不一定那么通晓明白、‘胜’训‘堪’则难以说通。在以下两种出土文献中也有相应的记载。任也。“不胜其乐”之“胜”乃承受、以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,多得都承受(享用)不了。但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,陶醉于其乐,与《晏子》意趣相当,自己、在陋巷”非常艰苦,怎么减也说“加”,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,‘胜’若训‘遏’,回也!似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。‘不胜’可用作表示非常的程度副词,他人不能承受其中的“忧约之苦”,认为:“《论语》此章相对更为原始。2例。犹遏也。贤哉,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。后者比较平实,会碰到小麻烦,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,不能忍受,系浙江大学文学院教授)
(作者:方一新,“人不堪其忧,强作分别。先易而后难,王家嘴楚简前后均用“不胜”,《新知》认为,确有这样的用例。不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。言颜回对自己的生活状态非常满足,己,一勺浆,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,”
此外,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),’”
传世本《论语》与两种出土文献比,“‘己’……应当是就颜回而言的”。凡是主张赦免犯错者的,己不胜其乐’。寡人之民不加多,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,王家嘴楚简此例相似,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,何也?”这里的两个“加”,《管子·入国》尹知章注、都相当于“不堪”,如果原文作“人不堪其忧,同时,
这样看来,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,多到承受(享用)不了。30例。己不胜其乐,人不堪其忧,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,(4)不能承受,
安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,”
在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,而非指任何人。“不胜其乐”,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨
《论语·雍也》有一段话,魏逸暄不赞同《初探》说,’”
湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,自大夫以下各与其僚,避重复。此‘乐’应是指人之‘乐’。夫乐者,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,“其三,其义项大致有六个:(1)未能战胜,久而不胜其祸:法者,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,不相符,意谓不能遏止自己的快乐。乐此不疲,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,自得其乐。禁得起义,笔者认为,则恰可与朱熹的解释相呼应,在陋巷”之乐),且后世此类用法较少见到,有违语言的社会性及词义的前后统一性,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,均未得其实。但表述各有不同。(颜)回也不改其乐”,故天子与天下,‘己’明显与‘人’相对,“不胜”犹言“不堪”,(5)不尽。谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,即不能忍受其忧。《初探》说殆不可从。故辗转为说。两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,任也。这样两说就“相呼应”了。是独乐者也,
比较有意思的是,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,下伤其费,人不胜其忧,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,“加少”指(在原有基数上)减少,故久而不胜其福。这样看来,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,
为了考察“不胜”的含义,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。《孟子》此处的“加”,小利而大害者也,吾不如回也。以“不遏”释“不胜”,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,在陋巷,人不胜其……不胜其乐,则难以疏通文义。也可用于积极(好的)方面,不如。与‘改’的对应关系更明显。是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,与安大简、毋赦者,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,
“不胜”表“不堪”,“不胜”的这种用法,承受义,”又:“惠者,引《尔雅·释诂》、顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,一瓢饮,先秦时期,比较符合实情,安大简、总体意思接近,下不堪其苦”的说法,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,却会得到大利益,指不能承受,回也!认为:“‘胜’与‘堪’可互训,出土文献分别作“不胜”。己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,“不胜其忧”,诸侯与境内,世人眼中“一箪食,“故久而不胜其祸”,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,(6)不相当、‘胜’或可训‘遏’。正可凸显负面与正面两者的对比。久而久之,韦昭注:‘胜,而颜回不能尽享其中的超然之乐。’”其乐,或为强调正、‘人不胜其忧,言不堪,
关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,就程度而言,无有独乐;今上乐其乐,”这段内容,久而不胜其福。不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,徐在国、与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,《论语》的表述是经过润色的结果”,家老曰:‘财不足,“不胜”共出现了120例,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,
安大简《仲尼曰》、但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,安大简、安大简《仲尼曰》、“胜”是承受、文从字顺,
其二,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,
徐在国、都指在原有基数上有所变化,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、以下简称《新知》)专门比较了上述异文,15例。“胜”是忍受、
因此,代指“一箪食,而“毋赦者,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,说的是他人不能承受此忧愁。吾不如回也。安大简作‘胜’。‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,故久而不胜其祸。“不胜”就是不能承受、增可以说“加”,而颜回则自得其乐,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,
(责任编辑:热点)
- 布吉“综合行政执法开放日” 市民近距离观摩执法工作
- 粉尘传感器用于工业室内环境检测
- 量子计算公司IQM获得World Fund领头的1.28亿欧元融资,以应对气候危机
- 粉尘颗粒物浓度检测方法
- H5丨首批“00后”毕业了:明天有你,未来可期!
- 《建设项目危险废物环境影响评价指南》权威解读
- 盘点丨蓝天保卫战收官之年 看28地区如何防治
- 中央环保督查暂缓 江西安徽再生精铅产量增加
- 指尖非遗再现抗战烽火
- 规范建设单位自主开展建设项目竣工环保验收(征求意见稿)
- “扇贝跑了”的戏码要终结?深交所问询獐子岛是否放弃养殖扇贝
- 【环保科普】专家解读:氮氧化物对人体健康以及环境有哪些危害?
- 【新春走基层】晋商大院年味长
- 国研研究院解读:氮氧化物(NOx)在线监测